kako promijeniti jezik u igri sa prebacivanjima


Odgovor 1:

To se rješava pojedinačno, bez obzira na uređaju na kojem radite - vjerovali ili ne, ne postoji sasvim konzistentno sredstvo za rukovanje lokalizacijom. Neke igre imaju zasebne verzije za različite regije i zadani jezik za tu regiju. To je tipičnije za japanske igre koje teže prevođenju zvuka pored teksta i ne mogu uvijek sadržavati sve glasovne datoteke za dva jezika. Audio izuzetno zahtijeva prostor.

U igrama na kojima sam radio uopće ne mijenjamo jezik zvuka, ali za tekst automatski odabiremo jezik operativnog sustava korisnika; ergo ako je vaš uređaj prema zadanim postavkama postavljen na engleski, igra se prikazuje na engleskom, a ako ste prema zadanim postavkama postavljeni na njemački, prikazuje se na njemačkom. Vjerovali ili ne, čak sam i ranije podržavao opciju "UK English".

Neke posebno škrte produkcije, doduše, čak i ne idu tako daleko, a ugrađen je samo jedan jezik. Ništa od toga uopće ne provodi. Stroj je ipak samo platforma za softver.


Odgovor 2:

Kratki odgovor: Postavljeni su unutar igre. Barem mislim.

Dug odgovor: Korean Switch objavljen je 1. prosinca 2017. Sad se događa da sam OS Korean Switch nije korejski. Dakle, kada odaberete korejski, piše "Igre s podrškom za Koreju bit će prikazane na korejskom" jer je zaključavanje regije uklonjeno.

Ako igrate 1-2 prekidača (nekorejski) na korejskom preklopniku, to neće biti prikazano na korejskom. Ali ako Odyssey (korejski) igrate na korejskom preklopniku, prikazat će se u potpunosti na korejskom.

Nadam se da to izravno razumijete.


Odgovor 3:

Igre se igraju na bilo kojem jeziku koji ste postavili u postavkama. Postoje neke igre (uglavnom japanske), koje će se igrati samo na određenom jeziku.